domingo, 22 de noviembre de 2009

En Takara ga Ike: cinco patos



Ver mapa más grande

5 comentarios:

la stessa ma altra dijo...

cinco patos quietos
sobre el reflejo del lago;
duermen sed.
(Aurelio, me lo prestas para mi blog, mencionando la fuente de la manera que me digas???)

Aurelio Asiain dijo...

Claro.

Joaquin dijo...

Hola qué tal? estuve viendo algunas cosas en tu blog. Trabajo con posicionamiendo web y tengo una propuesta de publicidad : 50 euros cada mes por incertar pequeños links de nuestros anunciantes. Son 50 euros mensuales para cada blog que se registre con nosotros.
Saludos -comunicate-

la stessa ma altra dijo...

Gracias, va en estos días...

Anónimo dijo...

Recordé, la evidencia me parece tan exquisita como la foto, el libro de O' Brian At swim two Birds, traducido como "En nadar dos pájaros" o, según Pitol, "Dos pájaros a nado", que olvida que el título hace referencia a un lugar...La traducción del mismo libro -hecha por Wilcock al italiano- es exquisita: Una pinta de inchiostro irlandesa.
Me encantó este post
Saludos.
R. Toriz